Модные словечки
Мы опубликовали статью "50 терминов маркетинга, чтобы не выглядеть глупо". Там есть такие слова: ай-стоппер, джанк, жалон, лонч, ньюсджекинг, скиминг, томбстоун. Даже не все маркетологи знают некоторые слова из списка, я уже не говорю о клиентах маркетинга.
Прием "Вовлечение"
Вовлечение - прекрасный прием, помогающий сразу привлечь читателя на свою сторону. Хороший пример вовлечения: "Произнесите, пожалуйста, эту фразу вслух: Hello! My name is (Ваше имя). And I want to learn English by Skype! Поздравляем, вы уже говорите именно на правильном английском языке. Вы сделали первый шаг к совершенствованию своих познаний".
Трудности копирайтинга
Начнем с вопроса "Требуете на самом деле современные ворота?". Давайте думать вместе, насколько уместно здесь слово "требуете"! В контексте всего изложения клиент может хотеть соременные ворота. Однако "хотеть" и "требовать" - совсем разные вещи.
Тонкая грань
Шутка способна превратить вас в клоуна. А как мы выяснили, у клоунов не покупают. Приведу примеры, а уже оценивайте сами, приближает ли вас юмор к покупке. "Рабочая сила из Кореи - работают круглосуточно, едят мало". "Наши пациенты сидят на попе ровно". "Лазерная эпиляция - не будь колючкой!".
Пунктуационный вопрос
Например, каждая запятая - это знак STOP для читателя. Это остановка в процессе чтения. В нашем деле любая остановка - это вероятность потери читателя. Потеря читателя - потеря денег. Моим клиентам важны деньги, а не "пятерка" за диктант. Дальше додумывайте сами.
Подчеркивание
Вся сложность в том, читатель нижнее подчеркивание может принять за ссылку, даже если цвет выделенного текста не отличается. При этом я применяю подчеркивание в сочетании с полужирным шрифтом, когда нужно выделить реально очень сочную выгоду.
%text%