Праздник осенней луны. Стихи

М. Басе

Цена: 2 824 тг.
Никакого риска! Оплатить данный товар Вы можете при получении.
У нас есть бесплатная доставка по Казахстану.
Есть вопросы? Звоните 8 800 080 3547 (звонок бесплатный)

Серия: Восточная библиотека

Мацуо Басе — японский поэт XVII века, которого современники ценили как непревзойденного мастера трехстиший (хокку) и сцепленных строф (рэнку). Его поэзия насыщена глубочайшими философскими размышлениями о судьбе человека и отличается небывалой для традиционной японской культуры серьезностью тона. Лирика Басе принадлежит к золотым страницам мировой литературы.

Детальная информация
Издательство
Пальмира, 2018 г.
Переплет
мягкая обложка, 191 страниц
Формат книги
80x100/32
Размер (В x Ш x Т)
180 x 120 x 10 (маленькая)
Бумага
офсет
ISBN
978-5-386-12029-0
Язык
Русский
Код товара
1052584

,  все книги

Мацуо Басё (松尾芭蕉, при рождении названный Киндзаку, по достижении совершеннолетия — Мунэфуса, ещё одно имя — Дзинситиро) — великий японский поэт, теоретик стиха, создатель жанра и эстетики хокку. Родился в небольшом замковом городе Уэно, провинция Ига (остров Хонсю) в небогатой семье самурая. С 1664 года изучал поэзию в Киото. Был в услужении у знатного и богатого самурая Тодо Ёситады, затем отправился в Эдо (ныне Токио) и с 1672 года состоял там на государственной службе. Затем стал...
Переводчики

,  все книги

Вера Николаевна Маркова — русский поэт и переводчик с японского, китайского и английского языков, филолог, исследователь японской классической литературы. Родилась в Минске в семье железнодорожного инженера. Училась на японском отделении Восточного факультета Ленинградского университета. Автор книги стихов «Луна восходит дважды». В 1981 году издала первую книгу переводов стихов американской поэтессы Эмили Дикинсон. Автор множества переводов разных жанров японской литературы, в том...
Разделы товара
В корзину

Цена: 2 824 тг.

Под заказ
Планируемая дата
поступления
на склад: 5 февраля

Количество: