Ночь нежна

Ф. С. Фицджеральд

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Книга на все времена

"Ночь нежна" - блестящий, многоуровневый роман, который многие исследователи творчества Фицджеральда ценят даже выше, чем "Великого Гэтсби".
Книга, в которой неразрывно переплетены мотивы поколения, семейного романа и психологической прозы. Книга, которой восхищались многие поколения читателей.

Детальная информация
Издательство
ISBN
978-5-17-063141-4, 978-5-403-03355-8
Переплет
твердый переплет
Количество страниц
352
Язык
Русский
Дата выхода
2010
Тираж
3000 экземпляров
Иллюстрированная
нет
Формат книги
84x108/32
Высота издания
207 мм
Ширина издания
132 мм
Толщина издания
18 мм
Код товара
139788
Издательство

АСТ, Россия, все товары

Издательство «АСТ» — это ведущий издательский дом в России, который занимается выпуском разнообразной литературы высокого качества. С момента своего основания в 1990 году. «АСТ» стремится предоставлять читателям разнообразные и интересные книги на любой вкус. Каталог издательства включает в себя книги различных жанров: художественная литература, научно-популярные издания, детские книги, детективы, фантастику, любовные романы и многое другое. Издательство «АСТ» сотрудничает с...
Авторы

Ф. С. Фицджеральд, все товары

Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд (Francis Scott Key Fitzgerald) — американский писатель, известный своими романами и рассказами, описывающими так называемую американскую «эпоху джаза» 1920-х годов. Родился в городе Сент-Пол, штат Миннесота, в обеспеченной католической ирландской семье. Своё имя он получил в честь своего двоюродного прадеда, автора текста государственного гимна США «Знамя, усыпанное звёздами» Фрэнсиса Скотта Ки. Учился в престижных учебных заведениях: в Академии Сан...
Переводчики

Е. Д. Калашникова, , все товары

Родилась в Киеве. Литературную деятельность начала в 1934 году. В 1936 г. в ее переводе вышел роман У.Фрэнка «Смерть и рождение Дэвида Маркенда» . Перевод романа Э. Хемингуэя «Прощай, оружие!» (1936) выдвинул Е.Д. Калашникову в ряды лучших переводчиков прозы английского языка. За этим последовали переводы: Хемингуэй «Иметь и не иметь» (1938), «Пятая колонна» (1939), У.Теккерей «История Генри Эсмонда» (1946), Б.Шоу...
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.