Стихотворения в переводах Арсения Тарковского

Абу-ль-Аля аль-Маарри

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Золотая серия поэзии

В сонм величайших поэтов человечества вошли прославленные в веках слепцы Гомер и Мильтон... К этим именам арабы справедливо добавляют имя корифея средневековой философской лирики. Его сборник "Обязательность необязательного" на всем исламском Востоке считается творением непревзойденным. Выше - только Коран, который, согласно религиозному догмату, несотворен и предвечен. Таким образом, незрячий, но прозорливый, наделенный даром внутреннего зрения старец из сирийского городка Маара является лучшим арабским поэтом.
Переложение корпуса избранных стихотворений аль-Маарри стало последней большой работой Арсения Тарковского, замечательного русского поэта и гениального переводчика поэзии.

Детальная информация
Издательство
Переплет
Твердый переплет, 192 страниц
Формат книги
70x100/32
Размер (в x ш)
170 x 122.5 (маленькая)
ISBN
978-5-699-43623-1
Тираж
4000 экз.
Язык
Русский
Код товара
146169
Авторы

, все книги

Абу-ль-Аля аль-Маарри родился в семье филолога в сирийском городе Мааррат Ан-Нуман. Уже на третьем году жизни потерял зрение, что, однако, не помешало ему приобрети огромный запас филологических знаний и написать более 30 сочинений различного содержания: стихотворения, трактаты по метрике, грамматике, лексикографии и пр. Образование получил в местных культурных центрах Сирии; начал свою деятельность в качестве учёного филолога и автора хвалебных од, подражая стилю ал-Мутанабби, которого...
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.