Комментарий к поэме И.В. Гёте "Фауст"

Н. А. Холодковский

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Вниманию читателей предлагается историко-литературное исследование выдающегося русского поэта-переводчика Н. А. Холодковского, посвященное бессмертному творению великого немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гете — трагедии «Фауст». Книга была написана как комментарий к авторскому переводу «Фауста» (за который Н. А. Холодковскому Петербургской академией наук была присуждена премия им. А. С. Пушкина), но вполне может рассматриваться как самостоятельное произведение. Автор исследует историческое происхождение и развитие фабулы «Фауста», делает подробный обзор поэмы по отдельным частям и сценам, дает ответ на многие вопросы, волновавшие исследователей и критиков «Фауста», в том числе на вопрос, составляет ли эта поэма единое художественное целое.
Книгу с интересом прочтут как специалисты — литературоведы, философы, историки, так и широкий круг заинтересованных читателей.

Детальная информация
Издательство
Либроком, 2010 г.
Переплет
Мягкая обложка, 288 страниц
Формат книги
60x90/16
Размер (в x ш)
145 x 215 (маленькая)
ISBN
978-5-397-01058-0
Язык
Русский
Код товара
163447
Авторы

, все книги

Николай Александрович Холодковский — русский зоолог, поэт-переводчик, член-корреспондент Петербургской Академии Наук. Родился в Иркутске, в семье врача. В 1880 году окончил Медико-хирургическую академию. С 1885 года был приват-доцентом, а затем профессором Лесного института в Петербурге. В 1892 году стал профессором Военно-медицинской академии. Автор трудов по различным разделам зоологии, составил учебные руководства по зоологии и энтомологии. Главным литературным достижением...
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.