Девушки по вызову

А. Кестлер

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Зарубежная классика

«Девушки по вызову» — меткое, ядовитое прозвище группы маститых ученых, кочующих с конгресса на конгресс, с симпозиума на симпозиум в качестве своеобразных «свадебных генералов».

Круговерть повседневности. Маленькие интриги и интрижки. Тщеславие, гордыня, вожделение — не смертные грехи, а жалкие человеческие страсти.

Кто эти люди?

Зачем вообще живут?

Роман, который сам Кестлер назвал «трагикомедией с прологом и эпилогом» не дает на вопрос прямых ответов, однако читатель, несомненно, сделает это сам.

Детальная информация
Издательство
Переплет
твердый переплет, 317 страниц
Формат книги
84x108/32
Размер (В x Ш x Т)
207 x 136 x 24 (маленькая)
ISBN
978-5-17-068133-4
Тираж
3000 экз.
Язык
Русский
Код товара
166297

,  все книги

Артур Кестлер (Arthur Koestler) — британский писатель и журналист, уроженец Венгрии, еврейского происхождения. Родился в Будапеште. В 1920 году с семьей переехал в Вену и там поступил в политехнический университет. Перед самым окончанием университета уехал в Палестину и до 1929 года был там корреспондентом немецкого издательского концерна Ульштайна. В 1929—1930 годах работал в Париже. В 1931 году переехал в Берлин, где стал научным редактором газеты «Vossische Zeitung». В том же году...
Переводчики

,  все книги

Аркадий Юрьевич Кабалкин - переводчик художественной литературы с английского и французского языков. Родился в Москве. Автор переводов произведений Марио Пьюзо, Артура Кестлера, Джона Апдайка, Карен Бликсен, Александра Дюма, Жюля Верна, Ги де Мопассана, Жюльетты Бенцони, Ф.Д.Джеймс, Даниэлы Стил, многих современных английских и американских фантастов - в том числе Дэвида Брина, Джорджа Мартина, Люциуса Шепарда и многих других.
Разделы товара
Информация
Данного товара сейчас нет в наличии
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.