Немецкий язык. Письменный перевод. Учебно-методический комплекс. Часть 2: Учебное пособие

Л. Г. Безрукова

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Настоящее пособие предусматривает параллельное обучение теории и практике письменного перевода с немецкого языка на русский.

Учебное пособие по переводу составлено в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования.

Пособие включает 6 параграфов, посвященных главным образом лексико-фразеологическим аспектам перевода (немецкие композиты в аспекте перевода, способы передачи реалий, перевод заимствованных слов, трансформация фразеологического образа при переводе и др.).

Каждый параграф содержит краткое изложение теоретического материала, примеры решения переводческих задач и систему упражнений для развития у студентов умений и навыков письменного перевода с немецкого языка на русский.

Пособие является составной частью учебно-методического комплекса «Немецкий язык. Письменный перевод.», состоящего из двух частей: Часть I. Методические материалы: «Немецкий язык. Письменный перевод." Часть II. Учебное пособие: «Немецкий язык. Письменный перевод.»

Пособие адресовано студентам высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация», квалификация — «Лингвист, переводчик».

Детальная информация
Издательство
Тезаурус, 2010 г.
Переплет
Мягкая обложка, 122 страниц
Формат книги
60x88/16
Размер (в x ш x т)
220 x 172 x 40 (большая)
ISBN
978-5-98421-099-7
Тираж
500 экз.
Язык
Немецкий
Код товара
191258
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.