Записки у изголовья

Сей-Сёнагон

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Азбука-классика (pocket-book)

"Записки у изголовья" принадлежат перу, а точнее, кисти придворной дамы и известной писательницы конца X — начала XI в. Сэй Сенагон. Книга представляет собой собрание тонких и часто иронических наблюдений, афористических отрывков, дневниковых записей и пейзажных зарисовок. По изысканности литературной формы, психологической точности и богатству образного языка "Записки у изголовья" считаются жемчужиной японской средневековой художественной литературы.

Детальная информация
Издательство
Азбука, 2006 г.
Переплет
мягкая обложка, 304 страниц
Формат книги
76x100/32
Размер (В x Ш x Т)
178 x 115 x 12 (маленькая)
ISBN
5-7684-0699-0
Тираж
5000 экз.
Язык
Русский
Код товара
22179

,  все книги

Сэй-Сёнагон (дворцовое прозвище, настоящее имя неизвестно) — великая средневековая японская писательница и придворная дама при дворе юной императрицы Тэйси (Садако), супруги императора Итидзё эпохи Хэйан. Известна как автор книги «Записки у изголовья», давшей начало литературному жанру дзуйхицу в японской литературе. О жизни Сэй-Сёнагон известно мало. Она происходила из знатной семьи Киёхара. Её отец и прадед были известными японскими поэтами, но занимали мелкие малодоходные...
Переводчики

,  все книги

Вера Николаевна Маркова — русский поэт и переводчик с японского, китайского и английского языков, филолог, исследователь японской классической литературы. Родилась в Минске в семье железнодорожного инженера. Училась на японском отделении Восточного факультета Ленинградского университета. Автор книги стихов «Луна восходит дважды». В 1981 году издала первую книгу переводов стихов американской поэтессы Эмили Дикинсон. Автор множества переводов разных жанров японской литературы, в том...
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.