И для меня любовь - источник счастья

С. Я. Маршак

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Стихи о любви

Переводчиков можно сравнить с первопроходцами в неизвестных землях. Самуил Маршак открыл для нас таинственный остров английской поэзии. Его переводы сонетов Шекспира считаются классическими. Благодаря ему Роберт Берне стал самым популярным иностранным поэтом в нашей стране. Стихи Маршака сопровождают российского читателя буквально с первых лет его жизни. В этом сборнике представлены его лучшие переводы английской лирики — шедевры русской поэзии, порой более известные, чем сами оригиналы.

Детальная информация
Издательство
Астрель, 2012 г.
Переплет
твердый переплет, 254 страниц
Формат книги
60x84/32
Размер (В x Ш)
145 x 102.5
ISBN
978-5-271-39996-1
Язык
Русский
Код товара
256348

,  все книги

Самуил Яковлевич Маршак - русский советский поэт, драматург, переводчик, критик. Лауреат Ленинской премии и четырех Сталинских премий. Учился в Острогожской, Петербургской и Ялтинской гимназиях, затем - в Англии в политехникуме и в Лонднском университете. Во время каникул много путешествовал пешком, слушал народные английские песни и баллады, делал свои первые стихотворные переводы. Вернувшись на родину, работал в провинции, публиковал свои переводы в литературных журналах, активно...
Отзывы покупателей
Очень хорошее издание! Книжка маленькая, карманного формата, но в красивом, твёрдом переплёте, внутри чёрно-белое оформление. Для маленького презента ценителю поэзии - в самый раз! Содержит 154 сонета Шекспира, достаточное количество стихов Роберта Бернса и несколько стихотворений других авторов.
Полезен ли отзыв? Да (0) | Нет (0)
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.