И для меня любовь - источник счастьяВ данный момент этот товар отсутствует в продаже. Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь. Серия: Стихи о любви Переводчиков можно сравнить с первопроходцами в неизвестных землях. Самуил Маршак открыл для нас таинственный остров английской поэзии. Его переводы сонетов Шекспира считаются классическими. Благодаря ему Роберт Берне стал самым популярным иностранным поэтом в нашей стране. Стихи Маршака сопровождают российского читателя буквально с первых лет его жизни. В этом сборнике представлены его лучшие переводы английской лирики — шедевры русской поэзии, порой более известные, чем сами оригиналы. |
Астрель, Россия, все товары
Издательство «Астрель», входящее в структуру Издательской Группы АСТ, является ведущим издателем разнообразной литературы, ориентированной на образовательные и познавательные потребности. Наше издательство специализируется на выпуске обширного ассортимента учебных и методических пособий, а также художественных, справочных и дидактических произведений для различных предметов, которые изучаются в начальной, основной и средней полной школе. Мы также активно поддерживаем студентов и... |
Очень хорошее издание! Книжка маленькая, карманного формата, но в красивом, твёрдом переплёте, внутри чёрно-белое оформление. Для маленького презента ценителю поэзии - в самый раз! Содержит 154 сонета Шекспира, достаточное количество стихов Роберта Бернса и несколько стихотворений других авторов.
%text%