Одна как стебель сельдерея

Л. Литтиццетто

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Бестселлер года

"Шокирующе откровенно, цинично, эпатажно!» — возмутятся одни. "Блестяще остроумно, точно подмечено, изящно!» — возразят им другие. "Потрясающе смешно, ни на что не похоже, искрометно!» — воскликнут третьи. И… все будут правы. Потому что, уважаемый читатель, только истинный бестселлер не оставляет никого равнодушным: ни мужчин (о дорогие сыновья Адама, эта восхитительная книга — лучшее на свете пособие по изучению прекрасного пола), ни женщин (милые дамы, приготовьте платочки, без слез — от смеха! — не выйдет).
Лучану Литтиццетто — суперзвезду телевидения, неподражаемую шоувумен, очаровательнейшую и остроумнейшую из женщин — обожают итальянцы всех возрастов. Ее фантастическая популярность теледивы сравнима лишь с ее же популярностью писательницы, автора изумительных коротких рассказов, с которыми, по счастью, теперь можем познакомиться и мы.

Читайте, наслаждайтесь и делайте правильный выбор!

Детальная информация
Издательство
РИПОЛ Классик, 15 февраля 2008 г.
Переплет
мягкая обложка, 320 страниц
Формат книги
60x90/16
Размер (В x Ш x Т)
165 x 115 x 15 (маленькая)
ISBN
978-5-386-00468-2
Тираж
7000 экз.
Язык
Русский
Код товара
26062

,  все книги

Лучана Литтиццетто (Luciana Littizzetto) — итальянская писательница, актриса, телеведущая. Родилась в Турине, росла в районе Сан Донато. После получения аттестата по фортепиано в консерватории Турина, преподавала музыку в средней школе, посвятив этому девять лет. В эти годы появляются её первые публикации, в которых отрабатывается ироничный и недоверчивый стиль, характерный для её дальнейшего творчества. В 2007 году Лучана Литтиццетто получила от Президента Республики Джорджо...
Переводчики

,  все книги

Евгений Михайлович Солонович – российский переводчик с итальянского. Окончил Институт иностранных языков. В его переводах выходили книги избранных стихотворений Данте, Петрарки, Монтале. Переводил итальянских поэтов эпохи Возрождения, XVII, XVIII, XIX и XX веков. В 2000 году выпустил книгу избранных переводов «Итальянская поэзия в переводах Евгения Солоновича». Евгений Михайлович Солонович – лауреат Премии министерства просвещения Италии, Премии Квазимодо, премии Диего Валери,...
Отзывы покупателей
Айгуль31 мая 2009 г.
Очень легкая и позитивная книга! На протяжении книги сама автор рассказывает свое отношение к разным вопросам от вождения машины до роли женщины на кухне. При чем делает это очень легко и непринужденно. А сам рассказ обычно занимает всего 2 страницы. Кстати, до боли напоминает мне книгу Этери Чаландзия «Чего хочет женщина», только написано более весело. Единственный совет – покупайте лучше большой формат книги, потому что в качество маленького издания оставляет желать лучшего.
Полезен ли отзыв? Да (0) | Нет (1)
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.