Ночь нежна

Ф. С. Фицджеральд

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Флипбук (обложка)

«Ночь нежна» — жемчужина творчества Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, роман, который сам автор называл своим любимым произведением. Рассказывая историю Дика Дайвера и его жены Николь, Фицджеральд замечает самые тонкие оттенки, все нюансы отношений героев, показывая, сколь хрупким может быть счастье и как легко его разрушить.

Детальная информация
Издательство
ISBN
978-5-699-75218-8
Переплет
мягкая обложка
Количество страниц
648
Бумага
рисовая
Язык
русский
Дата выхода
2014
Иллюстрированная
нет
Формат книги
70x120/72
Высота издания
82 мм
Ширина издания
120 мм
Толщина издания
16 мм
Код товара
482093
Издательство

Эксмо, Россия, все товары

Издательство «Эксмо» — крупнейшее издательство в России, специализирующееся на выпуске разнообразной литературы. Оно было основано в 1991 году и с тех пор занимает лидирующие позиции на книжном рынке. «Эксмо» имеет обширную коллекцию книг, включающую художественную литературу, научно-популярные издания, учебники, детские книги, бизнес-литературу и многое другое. Благодаря такому разнообразию, издательство способно удовлетворить интересы широкой аудитории и обеспечить своих клиентов...
Авторы

Ф. С. Фицджеральд, все товары

Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд (Francis Scott Key Fitzgerald) — американский писатель, известный своими романами и рассказами, описывающими так называемую американскую «эпоху джаза» 1920-х годов. Родился в городе Сент-Пол, штат Миннесота, в обеспеченной католической ирландской семье. Своё имя он получил в честь своего двоюродного прадеда, автора текста государственного гимна США «Знамя, усыпанное звёздами» Фрэнсиса Скотта Ки. Учился в престижных учебных заведениях: в Академии Сан...
Переводчики

Е. Д. Калашникова, , все товары

Родилась в Киеве. Литературную деятельность начала в 1934 году. В 1936 г. в ее переводе вышел роман У.Фрэнка «Смерть и рождение Дэвида Маркенда» . Перевод романа Э. Хемингуэя «Прощай, оружие!» (1936) выдвинул Е.Д. Калашникову в ряды лучших переводчиков прозы английского языка. За этим последовали переводы: Хемингуэй «Иметь и не иметь» (1938), «Пятая колонна» (1939), У.Теккерей «История Генри Эсмонда» (1946), Б.Шоу...
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.