Сакура и дуб: Ветка сакуры; Корни дуба

В. В. Овчинников, В. В. Овчинников

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

С именем Всеволода Овчинникова — журналиста, писателя, востоковеда — связано новое направление в отечественной журналистике: успешная попытка создать психологический портрет зарубежного народа. Творческое кредо автора: "убедить читателя, что нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться лишь на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка".
Дилогия "Сакура и дуб" пользуется заслуженной популярностью не только в России, но и за рубежом, где неоднократно переиздавалась.

Детальная информация
Издательство
Переплет
Твердый переплет, 448 страниц
Формат книги
84x108/32
Размер (в x ш)
205 x 132.5 (маленькая)
Тираж
4000 экз.
Язык
Русский
Код товара
48614
Авторы

, все книги

Всеволод Владимирович Овчинников — советский журналист и писатель. Родился в Ленинграде в семье архитектора. Вместе с родителями и младшим братом пережил блокаду Ленинграда с осени 1941 года по осень 1942 года. Осенью 1942 года с семьей был эвакуирован в Омскую область. Участвовал в Великой Отечественной Войне, командовал артиллерийским орудием поддержки пехоты. Окончил Институт иностранных языков. В 1951 году был зачислен в штат редакции газеты «Правда». В 1953-1960 годах работал в...

, все книги

Всеволод Владимирович Овчинников — советский журналист и писатель. Родился в Ленинграде в семье архитектора. Вместе с родителями и младшим братом пережил блокаду Ленинграда с осени 1941 года по осень 1942 года. Осенью 1942 года с семьей был эвакуирован в Омскую область. Участвовал в Великой Отечественной Войне, командовал артиллерийским орудием поддержки пехоты. Окончил Институт иностранных языков. В 1951 году был зачислен в штат редакции газеты «Правда». В 1953-1960 годах работал в...
Отзывы покупателей
Анна10 апреля 2009 г.
Я люблю Англию и англичан. Овчинников их тоже любил - причем еще до моего рождения. Он - один из немногих советских людей и журналистов, кому посчастливилось не только увидеть мир, но и написать почти совсем честно о том, что они в этом мире увидели. Судя по его оценкам, Бриджет Джонс и ее Дарси - не англичане абсолютно :)))) А, если серьезно, - я бы объем этой книги сократила как как минимум на треть. Читаешь-читаешь абзац, тут - бац! - следующий абзац, и в нем все то же самое, только другими словами. Как будто читатели тупые и с первого раза не поймут. Словом, много воды, вот, а так - интересно, даже с точки зрения присутствия в тексте "классовой борьбы".
Полезен ли отзыв? Да (4) | Нет (0)
Лана16 января 2011 г.
К самому тексту автора у меня нареканий нет - в отличие от Латышева, он действительно пишет весьма живо и отрывочно, не привязываясь к хронологии, а лишь к впечатлениям - да, прекрасно. Но! Какой же хитрый собачий сын! Он же написал половину книги, фактически, а вторую забил цитатами из 25 других разных книг! Чтоб я так жил, а? Написать с десяток коротких эссе об Алматы, а до объема догнаться отрывками из документов, книг и статей от Зенкова до Проскурина, и гонорар-то получить за всех сразу, а не только за собственноручно сочиненные строки! То-то будет здорово! В общем, этот факт меня ужасно раздражал на протяжении всей книги, так что я скрипя зубами дочитала ее до конца. Зато я обогатилась списком литературы, которую стоит прочесть по истории и этнографии Японии и Англии.
Полезен ли отзыв? Да (2) | Нет (0)
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.