Дети лампы. Книга 3. Джинн и Королева-кобра

О. А. Варшавер, Керр Ф.Б.

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Детям до шестнадцати

Новые приключения Джона и Филиппы Гонт — нью-йоркских близнецов, в каждом из которых проснулся добрый джинн. В эпопее британского писателя Ф.Б.Керра "Дети лампы" чудеса случаются на каждом шагу: их творят представители добрых и злых джинн-кланов, постоянно борющихся друг с другом.
В третьей части цикла, "Джинн и Королева-кобра", в беду попадают дядя близнецов Нимрод и его старый друг, Ракшас. Детям предстоит спасти их из лап безумной индийской секты. Попутно Джон и Филиппа знакомятся с ангелами, маскирующимися под нищих, а также узнают, что такое "второе я" и "зеркало души". Следуя за близнецами и их приятелем Дыббаксом, вы сможете получить представление о страшном культе Девяти кобр и выяснить, кто скрывается под личиной снежного человека. Добро вновь одержит верх над Злом, но к удару судьбы окажется не готово.

Детальная информация
Издательство
Переплет
Твердый переплет, 448 страниц
Формат книги
60x90/16
Размер (В x Ш x Т)
218 x 144 x 30 (маленькая)
ISBN
978-5-94145-447-1
Тираж
20000 экз.
Язык
Русский
Код товара
53537
Авторы

,  все книги

Переводчик с английского, редактор, преподаватель. Переводила прозу и драматургию таких авторов, как А.Мердок, Т.Стоппард, П.Теру, В.Найпол, А.Конан-Дойл, А.Кристи, Н.Мейлер, Т.О'Брайен, Ш.Джексон, Б.Плейн, Э.Фарджон, Л.Ф.Баум, Р. Конквест, Дж.Мильтон, Ш.ле Фаню и др. Перевела на английский язык стихи В.Долиной. Написала пьесу по мотивам сказок Э.Фарджон. Перевод пьесы Т.Стоппарда "Аркадия" был номинирован на премию ИноЛит за 1996 год. Член Союза переводчиков России и Гильдии...
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.