Трудности перевода

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Билл Мюррей ("День сурка"), Скарлетт Йоханссон ("Заклинатель"), Джованни Рибизи ("Пригород"), Акико Такесита в фильме Софии Копполы "Трудности перевода".
Токио, ночь, бар дорогого отеля… Здесь, спасаясь от бессонницы, встречаются двое американцев — телевизионный актер Боб Харрис и симпатичная молодая женщина Шарлотта. Познакомившись, новые знакомые пускаются вместе в путешествие по японской столице. Во время своей многочасовой прогулки Боб и Шарлотта попадают в забавные истории и неожиданные перипетии, знакомясь с местными жителями. Жизнь восточного мира открывается американцам яркими и незнакомыми гранями, помогает обнаружить в себе веру в потрясающие человеческие возможности. А случайные встречи становятся очень нужными и важными для постижения жизни.

Детальная информация

Производитель: Парадиз, 2003 г.

Формат: DVD 9 (односторонний двухслойный диск)

Продолжительность: 102 минут

Звук: Dolby Digital 5.1

Язык: русский, английский

Субтитры: русский

Упаковка: Keep Case (пластиковый бокс, амарей)

Код товара: 61289

Режиссер

Коппола София, все фильмы

Дочь режиссера Фрэнсиса Форда Копполы, двоюродная сестра актера Николаса Кейджа, София Коппола родилась 12 мая 1971 года на Манхэттене, в Нью-Йорке (штат Нью-Йорк, США). Свою первую роль она сыграла еще младенцем - мальчика в сцене крещения в фильме "Крестный отец" (1972), которую завершал ее отец. Затем девочка попала в эпизод во второй части знаменитой киносаги и в дальнейшем продолжала появляться в картинах своего отца. Однако внимание критиков София Коппола не привлекала вплоть до своей...
Актеры

Скарлетт Йоханссон, все фильмы

Скарлетт Йоханссон (Scarlett Johansson) родилась в Нью-Йорке (США). Вместе с братом-близнецом была младшей из четырех детей в семье, имеющей шведские корни. С раннего детства девочка проявляла одаренность к актерской игре, и можно сказать, что с восьми лет она стала профессиональной актрисой. Актерское образование Скарлетт Йоханссон (Scarlett Johansson) получила в молодежной студии при Институте театра Ли Страсберга, а на сцене дебютировала как партнерша Этана Хоука во внебродвейской...

Рибизи Джованни, все фильмы

Антонио Джованни Рибизи родился в Лос-Анджелесе (штат Калифорния, США). Его творческий путь начался с ролей на телевидении. Уже подростком он снимался в различных телепрограммах, появлялся в популярных телефильмах — "Чудесные годы", "Секретные материалы", "Друзья". В кино Джованни Рибизи дебютировал небольшими ролями в фильмах "То, что ты делаешь!» (1996) Тома Хэнкса и "Потрошитель разума" Джо Гэйтон. Затем последовали ленты «SubUrbia» Ричарда Линклейтера и "Шоссе в...

Билл Мюррей, все фильмы

Билл Мюррей (Bill Murray), настоящее имя Уильям Джон Мюррей (William John Murray) родился 21 сентября 1950 года в Чикаго (штат Иллинойс, США). Сценическую карьеру он начинал в известной чикагской труппе `Second City`, куда пришел вслед за старшим братом Брайаном Дойлом - Мюрреем. Национальную известность актер получил послеработы в телевизионном шоу `Saturday Night Live`, сменив в 1977 году Чеви Чейза, а за свой вклад в сценарии шоу он удостоился премии `Эмми`. После нескольких малозаметных...
Производитель
Отзывы покупателей
Любители зрелищности, лихо закрученного сюжета, динамики, вам однозначно не сюда!

"Трудности перевода" - для одних он об одиночестве, для других - о сближении. Одно бесспорно, этот фильм рождает светлую грусть, которая побуждает вдруг набрать номер и просто сказать: "Я тебя люблю" или посмотреть в будущее с надеждой и верой в хорошее. Здесь есть все - и отличная ирония, и эротизм (заметьте без единой постельной сцены), и мораль, и грамотно расставленные акценты, и детали, которые вы непременно будете смаковать.

ЗЫ: Перед просмотром обязательно выбросьте из головы официальную рецензию с коробки, глубоко вдохните, убедитесь, что в голове не осталось ни следа от этого бреда. Теперь вы готовы воспринимать. Приятного просмотра :)
А тем, кто досмотрит до конца, наверняка будет интересно, о чем тарахтел японский режиссер во время съемок рекламы. О, это очень вкусная сцена. Где-то в сети есть этот фрагмент на английском языке. Вот перевод:
Режиссер (переводчице): Перевод очень важен. Ты поняла?
Переводчица: Да, конечно. Я поняла.
Режиссер (Бобу): Мистер Боб-сан. Вы сейчас безмолвно сидите на стуле. Неподалеку от вас на столе располагается бутылка виски "Сантори". Вы понимаете, да? С очень искренним чувством, медленно посмотрите на камеру, а далее нежно, как будто вы встретили старых близких друзей, скажите следующие слова... Например, произнесите их, как старина Боги из "Касабланки": "За вас, друзья! Время "Сантори"!"
Переводчица (Бобу): Он хочет, чтобы вы повернулись, посмотрев в камеру. О-кей?
Боб: Это все, что он сказал?
Переводчица: Да, повернитесь к камере.
Боб: Он хочет, чтобы я повернулся вправо или влево?
Переводчица (режиссеру): Он подготовился и он готов. И он хочет узнать: когда камера начнет двигаться, вы предпочитаете, чтобы он повернулся направо, или же вы предпочитаете, чтобы он повернулся налево?
Режиссер: Меня устроит поворот в любую сторону. На самом деле это не имеет никакого значения. У нас очень мало времени, Боб-сан. О-кей? Вы должны поторопиться. Сконцентрируйте внимание. Посмотрите в камеру. Медленно и с чувством. Мы хотим чувственности. Вы понимаете?
Переводчица (Бобу): В правую сторону. Да, и это... интенсивно.
Боб: И это все? Его речь звучала так, как будто он сказал немного больше, чем только это.
Режиссер (Бобу): Видите ли, то, что вы сейчас будете говорить, - это не просто о виски! Вам понятно? Это должно звучать, как будто вы встретили старых друзей. Мягко и с чувством. Нежно. Разрешите вашим чувствам взыграть. Очень важна напряженность. Не забудьте! Напряженность!
Переводчица (Бобу): Как старые друзья. Прямо в камеру.
Боб: Хорошо.
Режиссер: Вы поняли? Вы любите виски! Это время "Сантори". О-кей?
Боб: О-кей.
Режиссер: О-кей. Поехали. Камера!
Боб: Время расслабиться, время "Сантори".
Режиссер: Стоп, стоп, стоп! Не пытайтесь сделать из меня идиота! Не делайте вид, что не понимаете! Вы что, совершенно не въезжаете в то, что мы пытаемся снять? "Сантори" - это уникальное виски! Очень важно то, как будут звучать эти слова! Это весьма дорогой напиток! Он - номер один! Попробуйте проделать это снова, но вы должны почувствовать его исключительность. О-кей? Это вовсе не то виски, которое вы привыкли пить каждый день.
Переводчица (Бобу): Не могли бы вы сделать это помедленнее и...
Режиссер: Добавив взрывных эмоций.
Переводчица: Более интенсивно.
Режиссер (по-английски): Время "Сантори"! Снимаем!
Боб: Время расслабиться, время "Сантори".
Режиссер: Стоп, стоп, стоп, стоп! Господи, я прошу тебя!..
Полезен ли отзыв? Да (3) | Нет (0)
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.