Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Книга "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова" - представительная антология китайской поэзии с древности до эпохи Цин (1644-1911) включительно.
Китай можно по праву назвать "страной поэзии": мало найдется в мире государств, где бы с первого тысячелетия до нашей эры безо всяких уступок времени царил культ поэтического слова. Императоры и столичные сановники, ученые мужи и провинциальные чиновники, монахи и отшельники считали за высокую честь услышать одобрение своих стихотворных сочинений, а неграмотные земледельцы изустно передавали из поколения в поколение полюбившиеся творения знаменитых поэтов.
В настоящий сборник переводов китайской поэзии входят произведения разных эпох, жанров, авторов. В их подборке нет никакой заранее продуманной системы, разве что сами стихотворные произведения, к которым Л.Н.Меньшикову приходилось обращаться - в его наблюдениях за развитием китайской поэзии.
Настоящая книга - это поэтическая мастерская талантливого китаеведа и блистательного ученого.
Л.Н.Меньшиков был учеником всемирно известного синолога академика В.М.Алексеева, заложившего основы русской переводческой школы, отличительными чертами которой были одновременные художественность и точность, стремление передать иноязычный стихотворный текст максимальным приближением к структуре и образному строю оригинала.

Детальная информация
Переплет
Твердый переплет, 304 страниц
Формат книги
60x90/16
Размер (в x ш)
220 x 145 (средняя)
ISBN
978-5-85803-344-8
Тираж
3000 экз.
Язык
Русский
Код товара
7943
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.