Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Как мы писали роман. Рассказы

Дж. К. Джером

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Золотой фонд мировой классики

В томе представлены наиболее известные произведения классика английской литературы Джерома Клапки Джерома.

Детальная информация
Издательство
Переплет
твердый переплет, 736 страниц
Формат книги
60x90/16
Размер (В x Ш x Т)
216 x 147 x 33 (маленькая)
ISBN
5-94643-082-3
Тираж
16000 экз.
Язык
Русский
Код товара
80970

,  все книги

Джером Клапка Джером — английский писатель-юморист, родился в городе Уолсолл, графство Стаффордшир. Произведения Джерома лишены сатирической заостренности. Персонажи ему нужны в первую очередь для того, чтобы ставить их в "смешное" положение, и именно на этих положениях, на "юморе ситуации", Джером концентрирует свое внимание.
Переводчики

,  все книги

Михаил Александрович Донской — советский переводчик с немецкого, испанского, франузского и английского, яркий представитель «ленинградской» школы поэтического перевода. Перевел поэтические комедии французского драматурга XVII века Жана-Франсуа Реньяра, эпическую поэму аргентинского классика X. Эрнандеса «Мартин Фьерро», старинную испанскую поэму Хуана Руиса «Книга Благой Любви».

,  все книги

Эльга Львовна Фельдман-Линецкая – русская переводчица, старейший мастер ленинградской переводческой школы. Родилась в Петербурге. Училась в Тенишевском училище. В 1927 году поступила в Ленинградский историко-филологический институт. На одном из последних курсов начала посещать Институт истории искусств. В институте познакомилась со своим будущим мужем Натаном Евсеевичем Линецким. В 1933 году вместе с друзьями организовала философский кружок, а 14 декабря 1933 года всех членов кружка...
Отзывы покупателей
Анна31 мая 2009 г.
И я продолжила читать несравненного Дж. К. Дж! Вот, вот оно, достойное "Трое в лодке, не считая собаки": "Как мы писали роман!"
Из прежних знакомых здесь - только жена Джея Этельберта, которая появляется в "Трое на четырех колесах", а в ЭТОМ романе выступает как "тонкий критик"...
Четыре друга собираются написать роман, в который намерены вложить все, что, в чем они сведущи, все их духовное богатство... (Этельберта считает, что они едва потянут первый том), а попутно - Джей совершенно потрясающе смешно отвлекается на рассуждения о собаках, кошках, способах вывести из дома тараканов, характере невозмутимой служанки, и это все ТАК, что живот болит от смеха, ей-ей.
Очень, очень рекомендую, это ужасно смешно!
Полезен ли отзыв? Да (2) | Нет (2)
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.