Фильтр

Разделы

Цена

  •   тг.

Производитель

    Принимаем к оплате
    Наличные при получении товара и банковские переводы
    Наличные при получении товара и банковские переводы
    Платежные карты VISA и MasterCard
    Платежные карты VISA и MasterCard
    Оплата Kaspi QR и в приложении Kaspi.kz
    Оплата Kaspi QR и в приложении Kaspi.kz

    Эльга Львовна Линецкая

    Подписаться на новинки персоны
    Отсортировать по ...
    -20%
    Максимы
    Максимы
    мягкая обложка, 2015Азбука, Азбука-Классика. Non-Fiction
    727 ₸909 ₸
    29 марта
    Трое в лодке, не считая собаки
    Трое в лодке, не считая собаки
    мягкая обложка, 2017Время, Проверено временем
    3 943 ₸
    29 марта
    Легенда о Тристане и Изольде
    Легенда о Тристане и Изольде
    мягкая обложка, 2021Азбука-Аттикус, Азбука, Азбука-классика (pocket-book)
    Товара нет в наличии
    «Чернильной вязью жизнь продлю тебе»
    «Чернильной вязью жизнь продлю тебе»
    твердый переплет, 2018Центр книги Рудомино, Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, Мастера художественного перевода
    Товара нет в наличии
    Великие мыслители эпохи барокко. Комплект в 2-х книгах: «Поэтическое искусство» «Мысли»
    Великие мыслители эпохи барокко. Комплект из 2-х книг
    2018РИПОЛ классик, Подарочная галерея
    Товара нет в наличии

    Страницы: 1

    Эльга Львовна Линецкая

    Эльга Львовна Фельдман-Линецкая – русская переводчица, старейший мастер ленинградской переводческой школы.
    Родилась в Петербурге. Училась в Тенишевском училище. В 1927 году поступила в Ленинградский историко-филологический институт. На одном из последних курсов начала посещать Институт истории искусств. В институте познакомилась со своим будущим мужем Натаном Евсеевичем Линецким. В 1933 году вместе с друзьями организовала философский кружок, а 14 декабря 1933 года всех членов кружка арестовали. Пробыла в заключении до марта 1934 года. В 1937 году уехала под Куйбышев, куда был отправлен в ссылку ее муж. Почти всю войну прожила в поселке Кимперсай Актюбинской области. Вернувшись в Петербург, вела занятия семинара по переводу — почти четыре десятилетия.
    В переводах Эльги Линецкой наиболее известны «Трое в лодке, не считая собаки» Джером К. Джерома, «Кин» Александра Дюма, «Успех» Леона Фейхтвангера, «Грабители» Уильяма Фолкнера, «Джунгли» Эптона Синклера. Переводила также Жорж Санд, Стендаля, Луи Арагона, Дж. Байрона, Виктора Гюго, Лонгфелло, Уильяма Теккерея и многих других.