Мечтатели Бродвея. Том 2. Танец с Фредом Астером

Малика Ферджух

-20%
Цена: 15 964 ₸
Цена со скидкой: 12 771 ₸
Вы экономите: 3 193 ₸ (20%)
💳 Платите при получении
🇰🇿 Бесплатная доставка по Казахстану от 1 дня

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» — и вновь погружение в дивный Нью-Йорк!
Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь — ровно как и с героями полюбившегося романа.
Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь — на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду — но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это — разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе — опыт.
Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне — уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий — и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж — Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет — правда, совсем не так, они того ждут.
Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) — автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres).
Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать
на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как "В джазе только девушки".
Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Детальная информация
Издательство
Бумага
офсетная
Язык
русский
Переплет
твердый переплет
Дата выхода
2020
Иллюстрированное издание
нет
ISBN
978-5-907178-59-5
Количество страниц
432
Формат издания
70x100/16
Высота издания
243 мм
Ширина издания
170 мм
Толщина издания
37 мм
Код товара
1893223
Издательство

КомпасГид, Россия, все товары

«Книги для думающих детей и подростков» — под таким девизом «КомпасГид» выбирает произведения российских авторов и издания для перевода с 2008 года. Литература, настраивающая на размышление и сопереживание, обращающая внимание на те проблемы, которые по-настоящему беспокоят юного читателя, — но при этом без тени назидательности или поучительности. «КомпасГид» ищет такие алмазы, ограняет их — и четырнадцатилетний опыт на рынке доказывает: читателям это нужно
Авторы
Переводчики

Нина Осиповна Хотинская, , все товары

Нина Осиповна Хотинская - современная русская переводчица с французского языка. В ее переводах публиковались произведения П. Брюкнера, П. Модиано, М. Дюрас, П. Констан, А. Вяземски, Ф. Аррабаля, М. Эме, Ф. Саган и других. Активно сотрудничает с журналом «Иностранная литература».
Редакторы
Разделы товара
-20%
12 771 ₸
15 964 ₸
Под заказ
Продавец: Flip
Планируемая дата поступления на склад: 15 июля
Планируемая дата поступления на склад — это ориентировочная дата отправки товара с нашего склада в Ваш город, при условии оформления заказа сейчас.
Подробнее о сроках доставки до Вашего города.
Цена с НДС 16%. Покупайте для бизнеса со всеми документами — подробнее.