Отзывы Anara клиента
| Страницы: 1 2 | Показано 1-40 всего 56 |

Хорошее оформление, приятно держать в руках. Уютное название и в целом посыл книги
Наивность содержания. Не совсем хорошо адаптированный под нашего читателя перевод на русский язык.
В целом посыл книги хороший, местами повествование даже затрагивает душу. Но возможно из-за не совсем удачного, на мой взгляд, перевода - читается тяжеловато. Перевод по большей части прямой, не совсем адаптированный. Обилие корейских имён - язык сломаешь. Сюжет наивный, местами неправдоподобный. Но может так и задумано было, чтобы мозг совсем отключился и отдыхал)) Еле дочитала, и то только из-за извечной навязчивой привычки обязательно дочитывать начатую книгу. В конце повествования (спойлер!) предложение одного из героев постирать все вещи вместе в одной машинке, наверняка символизирующее объединение, общность, мир и согласие - вызвало острый приступ материально-бытовушного неприятия и брезгливости (вещи разных людей, с разными загрязнениями, пятнами - 100% полинялые вещи на выходе и букет поделенных на всех бактерий и каких-нибудь кожных заболеваний). Ну в общем мне книга не очень понравилась. Но для подростков с их незамутненным, идеалистичным мировосприятием возможно будет в самый раз)
Комментарии: 1Полезен ли отзыв? Да (3)
| Страницы: 1 2 | Показано 1-40 всего 56 |
















































































































































































