Акутагава Рюноскэ в переводах Наталии Фельдман-20% +58
💳 Оплатить за товар можно при получении 🇰🇿 Есть бесплатная доставка по Казахстану от 1 дня 🎁 Копите бонусы с каждой покупки Настоящее издание представляет собой сборник избранных новелл выдающегося японского писателя начала ХХ в. Акутагава Рюноскэ. Его тексты чрезвычайно разнообразны, и в разное время их переводили разные переводчики, но для этого сборника критерий отбора был один-единственный — все переводы в книге принадлежат известному советскому японоведу, филологу, лингвисту, переводчику Наталии Исаевне Фельдман, которой в этом году исполнилось бы 120 лет. |
Гиперион, Россия, все товары
| Издательство «Гиперион» основано 1995 г. Книги издательства пользуются большим успехом в России, в странах СНГ, в США, Японии, Германии, Франции, Израиле и представлены в крупнейших зарубежных и российских библиотеках. Основное направление издательства — гуманитарная литература: книги по литературоведению, истории, философии, отечественной и зарубежной русистике, а также художественная литература. Со дня основания одним из приоритетных направлений остается издание классической японской... |







































































































































%text%