Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу
Увеличить
Дополнительные изображения
Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу - Фото 1Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу - Фото 2Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу - Фото 3Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу - Фото 4Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу - Фото 5Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу - Фото 6Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу - Фото 7Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу - Фото 8Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу - Фото 9Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу - Фото 10Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу - Фото 11

Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу

Виктория Николаевна Зарытовская

-25%
+24 (бонуса)
Цена: 3 167 ₸
Цена со скидкой: 2 375 ₸
Вы экономите: 792 ₸ (25%)
💳 Оплатить за товар можно при получении
🇰🇿 Есть бесплатная доставка по Казахстану от 1 дня
🎁 Копите бонусы с каждой покупки

Пособие рассчитано на средний и выше уровень владения языком и предназначено для аспекта «Домашнее чтение». Также оно может быть использовано как практикум к лекциям по переводоведению.

В пособие включены частично адаптированные, частично сокращенные художественные тексты жанра малого рассказа, работы как неизвестных российскому читателю современных арабских писателей, так и мэтров XX века.

К каждому рассказу дается словник с комментариями словообразовательного характера и упражнения на перевод с арабского языка на русский. Блок заданий подразумевает выполнение двух специфических видов перевода каждого рассказа — чернового устного без словаря и полного письменного перевода с художественной обработкой. В качестве упражнений, подготавливающих адекватный письменный перевод, предлагаются творческие задания на подбор русских эквивалентов, грамматические трансформации и преодоление стандартных трудностей при переводе с арабского на русский. Также в упражнениях уделяется внимание особенностям арабского словообразования — отличиям моделей слов и значениям глагольных пород.

Эффективность упражнений возрастает при работе в группе и под руководством профессионального переводчика.

Пособие призвано развить у будущих переводчиков лингвистическую догадку, выработать навыки перевода и редактирования, а также существенно расширить словарный запас.

Детальная информация
Издательство
Бумага
офсетная
Тип издания
учебное пособие
Язык
арабский, русский
Переплет
мягкая обложка
Дата выхода
2024
ISBN
978-5-7873-2110-4
Количество страниц
76
Формат издания
84x108/32
Высота издания
210 мм
Ширина издания
130 мм
Толщина издания
20 мм
Код товара
3885294
Издательство

Восточная книга, Россия, все товары

Издательство «Восточная книга (Восток-Запад, Муравей)» имеет богатую историю, начав свой путь в мире литературы в 1996 году. С тех пор оно прошло долгий путь развития и приобрело известность под разными названиями, такими как «Муравей», «Восток-Запад» и «Восточный дом». Однако сегодня оно известно как «Восточная книга». Издательство «Восточная книга» гордится своими достижениями в мире литературы. За время своего существования оно выпустило впечатляющее количество книг — около полутора...
Авторы
Разделы товара
-25%
2 375 ₸
3 167 ₸
Под заказ
Продавец: Flip
Планируемая дата поступления на склад: 15 апреля
Планируемая дата поступления на склад — это ориентировочная дата отправки товара с нашего склада в Ваш город, при условии оформления заказа сейчас.
Подробнее о сроках доставки до Вашего города.
Количество:
Цена включает НДС 16%. Покупай для бизнеса со всеми документами, чтобы взять расходы в зачёт. Подробнее