Корзина
пуста

Фильтр

Разделы

Цена

  •   тг.

Производитель

    Михаил Павлович Кудинов

    Подписаться на новинки персоны
    Сортировать по ...


    Книги Михаил Павлович Кудинов

    Логотип Книги Михаил Павлович Кудинов

    В юности попал в мясорубку сталинских репрессий, на свободу вышел человеком категорическим и бескомпромиссным. Издав авторскую книгу переводов какого-либо поэта, — а это мог быть Аполлинер или Сандрар, а то и Рембо в «Литературных памятниках», или Корбьер в «Художественной литературе», — в дальнейшем запрещал переиздание своих переводов в коллективных книгах тех же поэтов: как результат, лучший русский Аполлинер в издательстве «Книга» или двуязычный Рембо в «Радуге» выходил без единого перевода Кудинова. Среди поэтов-переводчиков подобный максимализм встречается редко, почти никогда популярности переводчику не прибавляет, но «своя рука — владыка». В любом случае можно констатировать, что как поэт-переводчик Кудинов полностью реализовался. А смерть всех приводит к общему знаменателю: нынче переводы Кудинова переиздаются «вперемежку» со всеми другими.