Орналасқан жері
Алматы
Мекенжайды нақтылаңыз
Себет
бос
Эмиль Черан. Приближение к ускользающему философу
Үлкейту
Қосымша суреттер
Эмиль Черан. Приближение к ускользающему философу - Фото 1Эмиль Черан. Приближение к ускользающему философу - Фото 2Эмиль Черан. Приближение к ускользающему философу - Фото 3Эмиль Черан. Приближение к ускользающему философу - Фото 4Эмиль Черан. Приближение к ускользающему философу - Фото 5Эмиль Черан. Приближение к ускользающему философу - Фото 6Эмиль Черан. Приближение к ускользающему философу - Фото 7Эмиль Черан. Приближение к ускользающему философу - Фото 8Эмиль Черан. Приближение к ускользающему философу - Фото 9Эмиль Черан. Приближение к ускользающему философу - Фото 10

Эмиль Черан. Приближение к ускользающему философу

Роман Сергеевич Гранин

Қазіргі уақытта бұл өнім сатылымда жоқ.
Мүмкін Сізде осыған ұқсас ойыншық немесе осыған сәл келетін ойыншығыңыз бар шығар.

Монография представляет собой первую на русском языке биографию культового румыно- французского философа Эмиля Чёрана (1911–1995). В ней показаны вехи становления личности мыслителя в географической проекции и проанализированы главные этапы рождения его стиля. Рассмотрены два основных периода жизни мыслителя: румынский (1911-1937) и французский (1937–1995). Первый отличается богатством жизненных событий и мышлением на экспрессивном и экспансивном румынском языке. Второй, когда Чёран перешел на французский, характеризуется работой с языковым стилем. Сам переход с родного языка на французский — это своего рода крестильный акт второго рождения. Инициация, в которой он осуществил свою давнюю мечту: сбежать из румынского мира, принадлежность к которому тяготила его всю жизнь, и приобщиться к универсальному миру франкофонной культуры, став человеком без судьбы, без биографии. Статус вечного апатрида, интеллектуального маргинала, метафизического номада, метэка, маррана Чёран носил осознанно и гордо, как аристократический титул, что наилучшим образом отражает его личность и способ мышления. Философская провокация парадоксально- афористичная, абсурдно- гротескная, ликующе-пессимистическая. Трансязыковой переход сопровождался мистификацией: принятием литературного псевдонима Э. М. Чёран, где «М» — это пустой знак, не предполагающий расшифровки [Мишель]. Также, в связи с фамилией Cioran, показывается, что ее передача на русский язык через безударную «ё» — Чёран — представляется не только допустимой, но и наиболее удачной, т. к. отражает ее славянскую этимологию — от корня чёр[ный].

Толық ақпарат
Қағаз
офсет
Тілі
орыс
Түптеу
қатты мұқаба
Шығарылған уақыты
2024
ISBN
9785987124468
Беттер саны
126
Басылым форматы
60x90/16
Тауар коды
4164032
Издательство
Авторлар
Тауар бөлімдері
Ақпарат
Бұл тауар қазір қоймада жоқ
Мүмкін Сізде осыған ұқсас ойыншық немесе осыған сәл келетін ойыншығыңыз бар шығар.