Корзина
пуста

Медвежонок по имени Паддингтон. Книга 1

Майкл Бонд

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Приключения медвежонка Паддингтона

Был канун Рождества 1956 года. Не очень известный писатель по имени Майкл Бонд в большом лондонском магазине наткнулся на никому не нужного игрушечного медвежонка. Бонд купил мишку и назвал Паддингтоном - в честь близлежащего вокзала. А потом появилось несколько рассказов о приключениях забавного медведя, прибывшего из Дремучего Перу прямиком на Паддингтонский вокзал. Так возник новый литературный символ Англии - книги о нём переведены на сорок языков, ему стоит памятник на том самом вокзале, а туристы бойко раскупают игрушечных медвежат в синих пальтишках. Приключения Паддингтона продолжаются уже более пятидесяти лет - такой уж это медведь! Где он, там никогда не бывает скучно.
Для младшего школьного возраста.
Конкурс фотографий «Мой любимый мишка»
У вашего ребенка есть любимый мишка? А у вас в детстве был? Поделитесь трогательной историей, расскажите и покажите! Разместите фото игрушечного медведя, своих детей с мишкой или фотографию из своего детства и напишите короткую историю. Подробности

Детальная информация
Издательство
Бумага
офсетная
Язык
русский
Переплет
твердый переплет
Дата выхода
2015
Иллюстрированное издание
нет
ISBN
978-5-389-08794-1
Количество страниц
192
Высота издания
206 мм
Ширина издания
133 мм
Толщина издания
14 мм
Код товара
492040
Издательство

Азбука, Россия, все товары

Ведущий литературный бренд, который предлагает разнообразную и увлекательную литературу для читателей всех возрастов. «Азбука» выпускает литературные произведения различных жанров и тематик — от детской литературы до классических произведений, от приключенческих романов до научно-популярных трудов. В издательстве уделяют особое внимание тщательной редакции и качественной печати каждой книги. Высококачественная бумага, четкая печать и прочный переплет делают книги «Азбуки» удовольствием...
Авторы
Переводчики

Александра Викторовна Глебовская, , все товары

Александра Викторовна Глебовская — переводчик прозы и поэзии, редактор. В 1989 году окончила филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета. Член Союза писателей Санкт-Петербурга. Много и плодотворно переводит с английского, немецкого и с языка идиш. В 2003 году Александра Глебовская была удостоена «Литературной премии имени Александра Беляева» за перевод книги Умберто Эко «Шесть прогулок в литературных лесах».
Художники
Отзывы «Медвежонок по имени Паддингтон. Книга 1»
Ю
5 марта 2019
куплен на flip

Книга классная, дочка (9 лет) сразу взялась читать. Иллюстрации черно-белые, шрифт крупный. Младший (4 года) тоже с удовольствием слушает)

5
1 отзыв
1
0
0
0
0
Отзывы могут оставлять только покупатели товара. Чтобы оставить отзыв, перейдите на страницу купленных товаров.
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.