Фильтр по разделам
    • Все разделы
      • Сделано в Казахстане (0)
      • Красота и здоровье (0)
      • Продукты (2)
      • Книги (1)
      • Сад и огород (0)
      • Товары для здоровья (0)
      • Товары для дома (0)
      • Канцтовары (0)
      • Зоотовары (0)
      • Творчество и хобби (1)
      • Детские товары (0)
      • Аксессуары (0)
      • Ювелирные изделия (0)
      • Одежда и обувь (2)
      • Электроника (0)
      • Бытовая техника (0)
      • Строительство и ремонт (0)
      • Автотовары (0)
      • Спорт, отдых и туризм (0)
      • Товары для взрослых (0)
    • Отзывы Владимир клиента

      Сортировать по:

      Страницы: 1Показано 1-6 всего 6

      Трюфели шоколадные без сахара, 2 кг
      Была на них скидка и решила попробовать. Очень вкусно!!!
      Чай травяной «Мята»
      Отличный вкус! Запах!
      Подозреваю, что есть какой то усилитель.
      Буду заказывать снова!
      Ветровка для девочек
      Это совсем не ветровка, она намного теплее, за это снимаю звезду. Но качество отличное, дочке очень понравилось и решили оставить. Идёт размер в размер
      Полезен ли отзыв? Да (2)
      Платье для девочек
      Оно великолепное!
      Полезен ли отзыв? Да (4)
      Картина по номерам «Богиня Фауна»
      Картина супер! Сама картинка очень понравилась! Краски свежие, номера видны хорошо!
      C ++ для начинающих
      Книга автора сама по себе шедевральна, однако немного огорчила данная редакция и перевод. Начинал читать данную книгу в электронном варианте под редакцией и переводом Н.М. Ручко издательский дом "Вильямс" 2005г. Поняв, что книга отличная, заказал данный печатный вариант. В итоге, книги на 100% одинаковые, единственное отличается местами перевод. И могу сказать с ответственностью в издательстве "Вильямс" 2005г. он более правильный, и программисту с опытом как-то более понятный. (Новичку же, думаю, будет без разницы (прим. "инструкция" или "предложение" )) В первом варианте остается впечатление, что переводил переводчик-программист, в данном варианте же остается немного чувство того что переводом занимался просто хороший переводчик. Либо вообще, что взяли редакцию "Вильямс" 2005г, и сделали с нее рерайт (переписали), меняя словарные обороты местами, на синонимы, не особо задумываясь о качестве. Вот так то вот.
      Полезен ли отзыв? Да (2)
      Страницы: 1Показано 1-6 всего 6