Рубаи. Полная антология русских переводов ХIX — начала XX векаВ данный момент этот товар отсутствует в продаже. Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь. Серия: Библиотека мировой литературы Сборник включает переводы поэзии Омара Хайяма, которые были выполнены двадцатью четырьмя русскими авторами в конце XIX и в начале XX века. Многие из этих переводов ни разу не публиковались после революции. Для каждого переводчика дана краткая историческая справка. Сборник украшают работы британских графиков Э. Салливана, Р. Булла, Э. Дюлака, Г. Росса, В. Погани и иранского миниатюриста Хусейна Бехзада. |
Детальная информация
Издательство
Бумага
мелованная
Язык
русский
Переплет
твердый переплет
Дата выхода
2020
ISBN
978-5-9603-0555-6, 978-5-9603-0431-3
Количество страниц
720
Код товара
1165784
Издательство
Оникс, Россия, все товары
Авторы
Переводчики
Осип Борисович Румер, , все товары
Осип Борисович Румер — российский поэт-переводчик, филолог. Знал двадцать шесть языков. Переводил стихи многих поэтов Армении, как средневековых, так и современных, поэтов Востока и Индии. Из европейцев переводил Петефи и Адама Мицкевича, средневековых и ренессансных поэтов Франции и Англии — Чосер, Эдмунд Спенсер, Филип Сидни, Шекспир и других авторов. |
Художники
Художники

куплен на flip
Замечательная книга! Для подарка самое то! Листы плотные, изображения четкие, яркие. Книга массивная, выглядит презентабельно.
3 человека посчитали полезным
0 комментариев
Разделы товара