Доводы рассудка

Д. Остин

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Зарубежная классика

"Доводы рассудка" Джейн Остин - роман, неподвластный ходу времени. Поразительное по глубине, психологизму и изящному, прозрачному лиризму повествование о судьбе молодой женщины и ее нелегкой, полной неуверенности, ошибок и сомнений любви, это произведение выдержало испытание вот уже несколькими эпохами и не утратило своего искреннего очарования. Идут годы, однако "Доводы рассудка" были и остаются золотой классикой мировой литературы и продолжают поражать воображение новых поколений читательниц…

Детальная информация
Издательство
Переплет
Твердый переплет, 320 страниц
Формат книги
84x108/32
Размер (в x ш x т)
206 x 133 x 22 (маленькая)
ISBN
978-5-17-064176-5, 978-5-271-27665-1, 978-985-16-8274-0
Тираж
3000 экз.
Язык
Русский
Код товара
139771
Авторы

, все книги

Джейн Остин (Jane Austen, возможно написание "Остен") — английская писательница, провозвестница реализма в британской литературе, сатирик, писала так называемые романы нравов. Родилась в городке Стивентон, графство Хэмпшир. Её отец, Джордж Остин, был приходским священником, происходил из старинной кентской семьи, был просвещенным и образованным человеком. Его жена, Кассандра Ли, также принадлежала к старинному, но обедневшему роду. Формирование личности Джейн Остин проходило в...
Отзывы покупателей
Станислава9 июля 2012 г.
Книга для истинных поклонников творчества Джейн Остен, и никак не подходящая для первого знакомства с ее произведениями. Пожалейте себя, начните с «Гордости и предубеждения» и естественно, если вам не понравился столь легендарный роман, то переходить к «Доводам рассудка» нелепо.
Книга очень не плоха, я бы даже сказала, хороша, в стиле автора, но есть одно большое НО, способное повлиять на ваши впечатления по прочтению. Я не специалист и в оригинале книгу не читала, но предполагаю, что единственный существующий перевод на русском, сделанный некой Е. Суриц, далек от идеала. Повторюсь еще раз – это мое предположение, и вполне вероятно, что оно не верно. Но то, что читать книгу поначалу очень трудно – это факт. Заковыристое построение слов в предложениях, ощущение того, что переводчик частенько ошибался и переводил чересчур дословно, «автоматически», подозрение, что в некоторых словах неправильно подобраны окончания и нередкие опечатки - омрачают впечатления от интересной книги. В начале чтения довольно сложно привыкнуть к стилю книги, даже для меня, зачитывавшей романы Остен до дыр, но замечу, что довольно скоро читать становится легче, а оторваться от произведения почти невозможно. Прочитала за вечер, не в силах отложить книгу, хотя с сюжетом была знакома давно, впервые читала «Доводы рассудка» будучи школьницей.
Не стоит также ожидать от автора чего-то сверхнеобычного. Всем известно, что книги Остен во многом похожи, но в этом есть свой плюс – вместо того, чтобы перечитывать столь любимое «Гордость и предубеждение» можно с тем же восторгом читать другие книги автора, зная что там будет все то же, что вы полюбили в остальных ее романах.
Отмечу минусы и плюсы именно этого издания книги. Внешнее оформление красивое и смотреться на полке в домашней библиотека должно неплохо, да и цена приятно радует. Но красное узорчатое тиснение на обложке книги, к сожалению, легко стирается, что я считаю большим минусом, так как книга довольно скоро может потерять свой опрятный вид. Бумага газетная, грубая, тусклого серого оттенка. В итоге именно это издание можно приобрести, если вы хотите сами ознакомится с книгой, не заморачиваясь по поводу внешнего ее вида и сохранности. Ну, а если вы как раз хотите приобрести книгу для того, чтобы она радовала не только вас но и ваших потомков, обратите внимание на более дорогие издания.
1 комментарийПолезен ли отзыв? Да (5) | Нет (2)
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.