Хоббит
Серия: Толкин: разные переводы «В земле была нора, а в норе жил хоббит». Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы... В данное издание вошел перевод Н. Рахмановой. |
АСТ, Россия, все товары
Джон Рональд Руэл Толкин, все товары

Перевод.
--------------
Помню был у меня в детстве сборник сказок английских писателей под названием "Забытый День Рождения", и там был "Хоббит" именно с переводом от Рахмановой. Где Бэггинс есть Бэггинс, а не какой-то там Торбинс. К тому же и читается с удовольствием.