Корзина
пуста

Комедии

Жан-Батист Мольер

-20%
+101 (бонус)
Цена: 4 197 ₸
Цена со скидкой: 3 358 ₸
Вы экономите: 839 ₸ (20%)
💳 Оплатить за товар можно при получении
🇰🇿 Есть бесплатная доставка по Казахстану от 1 дня
🎁 Копите бонусы с каждой покупки

Серия: Школьная библиотека

«Мольера изучают в нашей школе, о нем пишут книги и статьи, имена его персонажей стали нарицательными: о лицемере мы говорим — Тартюф, о любителе женщин — Дон Жуан, о скупом — Гарпагон, во многом благодаря мольеровской комедии «Мизантроп» в русский язык вошло греческое слово «мизантроп» для обозначения человека, сторонящегося людей. В общем, для русского человека не знать Мольера так же странно и стыдно, как не читать «Горе от ума», «Евгения Онегина» или «Войну и мир». В данный сборник вошли комедии «Тартюф, или Обманщик», «Скупой», «Мещанин во дворянстве».

Детальная информация
Издательство
Бумага
офсетная
Язык
русский
Переплет
твердый переплет
Дата выхода
2022
Иллюстрированное издание
нет
ISBN
978-5-08006-732-7, 978-5-08-005653-6, 978-5-0800-4752-7, 5-08-003865-9, 978-5-08-004514-1, 978-5-08-003865-5, 978-5-08-004752-7, 978-5-08-004998-9
Количество страниц
298
Тираж
5000
Формат издания
84x108/32
Высота издания
205 мм
Ширина издания
137 мм
Толщина издания
18 мм
Код товара
49173
Издательство

Детская литература, Россия, все товары

"Детская литература" — государственное издательство (Москва), выпускающее книги для детей дошкольного и школьного возраста. Одно из крупнейших в мире специализированных издательств, энциклопедическое по широте тематики.Создано в сентябре 1933г Вплоть до начала 90-х в издательстве выходили переводы со многих языков мира, широко печатались переводные произведения народов СССР и России. Важное место занимали книги о преобразовании человеком природы, о животных, увлекательных путешествиях.
Авторы

Жан-Батист Мольер, все товары

Жан-Батист Поклен (фр. Jean-Baptiste Poquelin), театральный псевдоним Мольер (фр. Molière; 13 января 1622, Париж — 17 февраля 1673, там же) — французский комедиограф XVII века, создатель классической комедии, по профессии актёр и директор театра, более известного как труппа Мольера (Troupe de Molière, 1643—1680).
Переводчики

Михаил Александрович Донской, , все товары

Михаил Александрович Донской — советский переводчик с немецкого, испанского, франузского и английского, яркий представитель «ленинградской» школы поэтического перевода. Перевел поэтические комедии французского драматурга XVII века Жана-Франсуа Реньяра, эпическую поэму аргентинского классика X. Эрнандеса «Мартин Фьерро», старинную испанскую поэму Хуана Руиса «Книга Благой Любви».
Разделы товара
-20%
3 358 ₸
4 197 ₸
Под заказ
Продавец: Flip
Планируемая дата поступления на склад: 29 января
Планируемая дата поступления на склад — это ориентировочная дата отправки товара с нашего склада в Ваш город, при условии оформления заказа сейчас.
Подробнее о сроках доставки до Вашего города.
Количество:
Цена включает НДС 16%. Покупай для бизнеса со всеми документами, чтобы взять расходы в зачёт. Подробнее