Гарри Поттер и Дары Смерти-20%
Серия: Гарри Поттер Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Дары Смерти» — финал истории. |
Махаон, Россия, все товары
Джоан Кэтлин Роулинг, все товары
Книга выполнена очень качественно. Но перевод УЖАСНЫЙ !!! Дорогой Flip очень жаль, что у вас нет этих книг от Росмэн! Перевод Спивак это боль и ад .
Ужасный перевод, имена героев не соответствуют действительности, переводчик не имеет никакого представления о героях. Не рекомендую данную редакцию с переводом Марии Спивак!
Мда, перевод ужасный. Слов просто нет. Почему Снейп - это Злей, я не пойму. Жуть полная, но ничего - штрих и маркер все решат!!! Магазин Флип, вы просто супер. Я вас обожаю! Очень быстро работаете! Отдельное спасибо курьеру Владимиру, быстро привез и точно по времени!
Плохой перевод. Отвратительный. СПИВАК
Режет слух перевод Спивак
Оформление красивое
Шрифт мелковат для детского возраста
Цена соответствует качеству
+
взяли все книги из коллекции, спасибо флип, ребенок очень рад. Книги качественные, упаковка на "высоте".
Цена намного ниже, чем в книжных магазинах
Книгу получила быстро.
Очень интересно
Быстро закончилось.
С удовольствием прочитала
Интересно читать, даже несмотря на такой перевод. Но почему-то именно в этой части листы показались слишком тонкими.
Я обожаю серию книг о Гарри Поттере, у меня почти все книги от Росмэн, поэтому было сложно привыкнуть к этому переводу, но прочла. Все те же впечатления, что и от Росмэн🤗👍🏻
Перевод возможно и отличается, но ребенок с удовольствием читает за месяц купили все части. Хорошее занятие на лето. Доставка быстрая, упаковка товара отменная, цена плюс скидка за постоянство, спасибо флип. А перевод спивак тоже приобретем как будет здесь.
Весьма признателен за столь быстрое исполнение заказа, племянница просто в восторге от книги!!!
Книги определенно великолепная! Я не понимаю, как можно ставить книги плохую оценку из-за перевода. Читателей это просто отгоняет от прочтения данной серии. Лично для меня не имеет значения какой перевод, возможно это из-за того что раньше смотрел фильм, а не читал книги. Однако все уж и не так плохо, как мне казалось, нет тут никаких Жукпук или профессоров Белок или даже Коксоврт вместо Хогвартса есть привычные названия Бэгшот хотя и пр. Белка стал Страунсом что все же отличается от Росмэн и Хогвартс стал Хогварц, квидич стал квидиш. Для меня уже эти названия прижились бывает даже, что иногда путаюсь где оригинал и фильм а где перевод Спивак. Так же не понимаю людей которые читали книги от Росмэн, но не читали перевод Спивак и начинают поливать грязью книгу. Книга плоха когда ее написал таковой автор, а не перевел переводчик.
Шикарная книга, перевод книги Махаон отличается и это естественно)) , все это, включая переводчика, указано в описании, если нужен старый перевод, то ищите издание от РОСМЕН.
Спасибо огромное Flip за быструю доставку! Качество книги на высоте и на порядок дешевле, чем в других магазинах))