Корзина
пуста

Трое в лодке, не считая собаки

Джером Клапка Джером

В данный момент этот товар отсутствует в продаже.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.

Серия: Эксклюзивная классика

Этот роман неоднократно экранизирован, в том числе и в нашей стране. Фильм, снятый на его основе, стал поистине культовым. Идет время, сменяются эпохи, но читатели по-прежнему не могут оторваться от совершенно невероятной истории путешествия троих беззаботных английских джентльменов, пустившихся в плаванье по Темзе вместе со своим любимцем — фокстерьером Монморанси. Забавные недоразумения, веселые коллизии и полные комизма ситуации, из которых герои выходят, неизменно сохраняя истинно британское чувство собственного достоинства, и сегодня поражают своей оригинальностью и неувядающим юмором...

Детальная информация
Издательство
Бумага
офсетная
Язык
русский
Переплет
мягкая обложка
Дата выхода
2016
Иллюстрированное издание
нет
ISBN
978-5-17-097314-9
Количество страниц
320
Тираж
7000
Формат издания
76x100/32
Высота издания
180 мм
Ширина издания
115 мм
Толщина издания
14 мм
Код товара
720762
Издательство

АСТ, Россия, все товары

Издательство «АСТ» — это ведущий издательский дом в России, который занимается выпуском разнообразной литературы высокого качества. С момента своего основания в 1990 году. «АСТ» стремится предоставлять читателям разнообразные и интересные книги на любой вкус. Каталог издательства включает в себя книги различных жанров: художественная литература, научно-популярные издания, детские книги, детективы, фантастику, любовные романы и многое другое. Издательство «АСТ» сотрудничает с...
Авторы

Джером Клапка Джером, все товары

Джером Клапка Джером — английский писатель-юморист, родился в городе Уолсолл, графство Стаффордшир. Произведения Джерома лишены сатирической заостренности. Персонажи ему нужны в первую очередь для того, чтобы ставить их в "смешное" положение, и именно на этих положениях, на "юморе ситуации", Джером концентрирует свое внимание.
Переводчики

Михаил Александрович Донской, , все товары

Михаил Александрович Донской — советский переводчик с немецкого, испанского, франузского и английского, яркий представитель «ленинградской» школы поэтического перевода. Перевел поэтические комедии французского драматурга XVII века Жана-Франсуа Реньяра, эпическую поэму аргентинского классика X. Эрнандеса «Мартин Фьерро», старинную испанскую поэму Хуана Руиса «Книга Благой Любви».
Отзывы «Трое в лодке, не считая собаки»
21 сентября 2019
куплен на flip

Вот уже год, как я пользуюсь вашим приложением и безмерно этому рада. Как качеству товаров, так и качеству обслуживания. Хотелось бы выразить благодарность flip.kz за их сервис! О книге же могу оставить только самые лестные отзывы, посмеялась от души, чем удивила родных, глядевших на меня в недоумении, одним словом-рекомендую!

А
12 апреля 2019
куплен на flip

Лучшая книга от депрессии!!!

М
24 октября 2016
куплен на flip

Лучший интернет магазин. Отличная книга.

1 человек посчитал полезным
8 июня 2018

Быстрая и качественная доставка, а сама книга просто великолепна.

5
4 отзыва
4
0
0
0
0
Отзывы могут оставлять только покупатели товара. Чтобы оставить отзыв, перейдите на страницу купленных товаров.
Разделы товара
Информация
Поступлений данного товара не ожидается.
Возможно, у нас найдется аналогичный или похожий товар здесь.