![]() | Правила практической транскрипции имен и названий с 29 языков на русский и с русского на английский
Книга содержит правила практической транскрипции имён собственных с 29 западных и восточных языков (включая китайский, корейский, турецкий, японский) на русский и с русского языка на английский; приводится также сводка систем русско-латинской транслитерации. Это новое дополненное и уточнённое издание справочной части монографии проф. Д.И. Ермоловича «Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи». Для широкого круга лиц, работающих с материалами на иностранных языках, в том числе переводчиков, журналистов, учащихся и преподавателей вузов. |
Детальная информация
Издательство
Язык
русский
Переплет
мягкая обложка
Дата выхода
2016
ISBN
978-5-9907943-1-3
Количество страниц
125
Код товара
759880
Издательство
Аудитория, Россия, все товары
Авторы
Отзывы «Правила практической транскрипции имен и названий с 29 языков на русский и с русского на английский»
Разделы товара
%text%