Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский. Учебное пособие
Предлагаемый курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский предназначен русскоязычным учащимся и студентам-носителям китайского языка, изучающим дисциплины «Письменный перевод с русского языка на китайский». «Предпереводческий анализ текста», «Курс художественного перевода». Учебное пособие состоит из двух частей. Первая содержит теоретические сведения, необходимые для выполнения перевода с русского языка на китайский. Достаточно подробно рассматриваются такие темы, как члены предложения в русском языке, классификация словосочетаний русского языка, классификация словосочетаний современного китайского языка, анализ структуры простых предложений на русском языке на уровне словосочетаний, классификация сверхфразовых единств на русском языке, перевод изобразительно-выразительных средств, используемых в художественных произведениях на русском языке, перевод фразеологизмов с русского языка на китайский, анализ переводческих трансформаций. Каждая тема сопровождается упражнениями, нацеленными на ее закрепление. |
Восточная книга, Россия, все товары
| Издательство «Восточная книга (Восток-Запад, Муравей)» имеет богатую историю, начав свой путь в мире литературы в 1996 году. С тех пор оно прошло долгий путь развития и приобрело известность под разными названиями, такими как «Муравей», «Восток-Запад» и «Восточный дом». Однако сегодня оно известно как «Восточная книга». Издательство «Восточная книга» гордится своими достижениями в мире литературы. За время своего существования оно выпустило впечатляющее количество книг — около полутора... |














































































































































%text%