Отзывы Алексей Пироженко клиента
Страницы: 1 | Показано 1-10 всего 10 |

Перевод хороший. Но... Ёлки-палки! Опять в переводе искажается фамилия хоббитов Бильбо, Фродо и Эльронда - короля Эльфов. В оригинале пишется фамилия "Бэггинс", "Эльронд", ну и пишите как в оригинале. Ну зачем искажать? Вот этого я не понимаю. Откуда фамилию "Сумникс" взяли? Ну хотя бы имена и фамилии сделали бы идентичными с фильмом режиссёра Джексона. Уж этот режиссёр строго имена выверил с книгой. А переводчики на русский язык занимаются ерундой. Настроение испортилось. За неправильную передачу фамилии хоббитов Бильбо, Фродо и Эльронда ставлю оценку "3". Хватит искажать переводы! Пусть это дойдёт до переводчиков. А так перевод - один из лучших.
Полезен ли отзыв? Да (2)

Вот в этом переводе я наконец-то увидел у двух героев книги - хоббита Бильбо фамилию "Бэггинс" и у мага его имя - Гэндальф. Интересно как в этом переводе называется камень короля гномов? Настоящее название "Аркинстон", а во многих переводах он пишется "Завет-Камень". И как называется дракон - "Смог" или "Смауг"? И как пишется здесь имя короля эльфов - "Элронд" или "Эльронд"? Правильно пишутся "Смауг" и "Эльронд". Но в любом случае перевод оценку "четыре" заслужил. Оценку "пять" поставлю после прочтения книги.
Полезен ли отзыв? Да (9)

Ричард Докинс — выдающийся британский ученый-этолог и популяризатор Науки. Его книги - одни из лучших в мире. Поэтому я их и приобрёл. На такие книги мне не жалко денег.
Комментарии: 1Полезен ли отзыв? Да (5)

Я с удовольствием читаю труды этого выдающегося учёного. Я продолжу покупать его книги. Распространяйте их.
Комментарии: 1Полезен ли отзыв? Да (8)
Страницы: 1 | Показано 1-10 всего 10 |