Фильтр по разделам
    • Все разделы
      • Сделано в Казахстане (0)
      • Красота и здоровье (0)
      • Продукты (0)
      • Книги (13)
      • Сад и огород (0)
      • Товары для здоровья (0)
      • Товары для дома (0)
      • Канцтовары (0)
      • Зоотовары (0)
      • Детские товары (0)
      • Аксессуары (0)
      • Ювелирные изделия (0)
      • Одежда и обувь (0)
      • Электроника (0)
      • Бытовая техника (0)
      • Строительство и ремонт (0)
      • Автотовары (0)
      • Спорт, отдых и туризм (0)
      • Товары для взрослых (0)
    • Отзывы Алексей Пироженко клиента

      Сортировать по:

      Страницы: 1Показано 1-10 всего 10

      Бог как иллюзия
      Найти бы на английском языке эту книгу.
      Властелин Колец
      Мне бы хотелось перевод Григорьевой-Грушецкого в таком издании, но его к сожалению нет.
      Полезен ли отзыв? Да (1)
      Хоббит, или туда и обратно
      Вот в этом переводе я наконец-то увидел у двух героев книги - хоббита Бильбо фамилию "Бэггинс" и у мага его имя - Гэндальф. Интересно как в этом переводе называется камень короля гномов? Настоящее название "Аркинстон", а во многих переводах он пишется "Завет-Камень". И как называется дракон - "Смог" или "Смауг"? И как пишется здесь имя короля эльфов - "Элронд" или "Эльронд"? Правильно пишутся "Смауг" и "Эльронд". Но в любом случае перевод оценку "четыре" заслужил. Оценку "пять" поставлю после прочтения книги.
      Полезен ли отзыв? Да (9)
      Властелин колец. Том 1. Братство кольца
      Перевод хороший. Но... Ёлки-палки! Опять в переводе искажается фамилия хоббитов Бильбо, Фродо и Эльронда - короля Эльфов. В оригинале пишется фамилия "Бэггинс", "Эльронд", ну и пишите как в оригинале. Ну зачем искажать? Вот этого я не понимаю. Откуда фамилию "Сумникс" взяли? Ну хотя бы имена и фамилии сделали бы идентичными с фильмом режиссёра Джексона. Уж этот режиссёр строго имена выверил с книгой. А переводчики на русский язык занимаются ерундой. Настроение испортилось. За неправильную передачу фамилии хоббитов Бильбо, Фродо и Эльронда ставлю оценку "3". Хватит искажать переводы! Пусть это дойдёт до переводчиков. А так перевод - один из лучших.
      Полезен ли отзыв? Да (2)
      Русские - не славяне?
      Псевдонаучная книга.
      Рассказ предка. Паломничество к истокам жизни
      Все книги этого замечательного учёного прекрасны. Советую их прочитать и иметь у себя дома.
      Полезен ли отзыв? Да (2)
      Учебник английского языка (комплект из 2 книг)
      Мне понравился этот учебник. Много их я перебрал, но этот учебник меня покорил своей простотой. Очень доходчиво всё изложено. Такие книги - редкость. Советую всем - покупайте этот учебник. Не пожалеете.
      Полезен ли отзыв? Да (4)
      Словацкий язык. Базовый курс. Учебное пособие
      Книга хорошая. Мне бы очень хотелось бы купить книгу "Властелин Колец" на словацком языке.
      Капеллан дьявола
      Ричард Докинс — выдающийся британский ученый-этолог и популяризатор Науки. Его книги - одни из лучших в мире. Поэтому я их и приобрёл. На такие книги мне не жалко денег.
      Комментарии: 1Полезен ли отзыв? Да (6)
      Расширенный фенотип
      Я с удовольствием читаю труды этого выдающегося учёного. Я продолжу покупать его книги. Распространяйте их.
      Комментарии: 1Полезен ли отзыв? Да (8)
      Страницы: 1Показано 1-10 всего 10