![]() | Отелло. Великие трагедии в русских переводах
На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую – большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы. |
Детальная информация
Издательство
Бумага
офсетная
Язык
русский
Переплет
суперобложка
Дата выхода
2014
ISBN
978-5-91631-207-2
Количество страниц
575
Код товара
521431
Издательство
ПРОЗАиК, Россия, все товары
Авторы
Переводчики
Михаил Леонидович Лозинский, , все товары
Редакторы
Разделы товара














































































































































%text%